Przygody najsłynniejszych holenderskich 5-latków teraz także w formie audiobooka - czyta Jarosław Boberek- Pobawimy się w panią i pana - decyduje Janeczka. - Czy napije się pan herbaty?- Nie - odpowiada Jaś. - Nie lubię herbaty.- Oj! - Janeczka jest niezadowolona. - Pan nigdy tak nie mówi. Pan grzecznie siada i pije herbatę.- To ja nie chcę być panem - mówi Jaś.Znacie ich? Oto Jaś i Janeczka - para nierozłącznych przyjaciół. Są ciekawscy, mają szalone pomysły i mnóstwo przygód. Bawią się, rozrabiają i razem odkrywają świat.Napisane prostym językiem opowiadania o ich codziennych perypetiach to klasyka niderlandzkiej literatury dziecięcej. Teraz prezentujemy je polskim czytelnikom w nowym przekładzie - i w interpretacji Jarosława Boberka.Przygody Jasia i Janeczki były publikowane w odcinkach w holenderskim dzienniku "Het Parool" w latach 1952-1957. Później zostały zebrane w 5-tomową serię książkową i doczekały się licznych wydań w wielu językach. Pierwsze polskie wydanie nosiło tytuł "Julek i Julkaˮ.Polecamy także książki z serii Jaś i Janeczka.
WYMAGANIA SYSTEMOWE:
Nagranie w formacie mp3.
UWAGI:
Poprzednie wydanie pt.: Julek i Julka.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
Drugi tom przygód najsłynniejszych holenderskich 5-latków teraz także w formie audiobooka - czyta Jarosław Boberek- Ja będę królową - mówi Janeczka. - A ty będziesz królem.Janeczka wkłada sobie na głowę zasłonę. A potem koronę. Jaś znajduje futrzaną pelerynę. Koronę też ma.- Idziemy coś zjeść, mężu? - pyta Janeczka.- Tak się nie mówi - mówi Jaś. - Królowa tak nie mówi. Królowa mówi: "Czy wasza wysokość zechce zjeść kolację?".- A właśnie że nie - mówi Janeczka. - Nie będę tak mówić do swojego męża.Jaś i Janeczka to para nierozłącznych przyjaciół. Są ciekawscy, mają szalone pomysły i mnóstwo przygód. Bawią się, rozrabiają i razem odkrywają świat.Napisane prostym językiem opowiadania o ich codziennych perypetiach to klasyka niderlandzkiej literatury dziecięcej. Teraz prezentujemy je polskim czytelnikom w nowym przekładzie - i w interpretacji Jarosława Boberka.Przygody Jasia i Janeczki były publikowane w odcinkach w holenderskim dzienniku "Het Parool" w latach 1952-1957. Później zostały zebrane w 5-tomową serię książkową i doczekały się licznych wydań w wielu językach. Pierwsze polskie wydanie nosiło tytuł "Julek i Julkaˮ.Polecamy także książki z serii Jaś i Janeczka.
WYMAGANIA SYSTEMOWE:
Nagranie w formacie mp3.
UWAGI:
Poprzednie wydanie pt.: Julek i Julka.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
Trzeci tom przygód najsłynniejszych holenderskich 5-latków teraz także w formie audiobooka - czyta Jarosław Boberek- Idźcie razem - mówi mama - i zanieście kotki pani van Riet.- Chciałbym je zatrzymać - marudzi Jaś.- Nie możemy mieć czterech kotów - mówi mama. - To za dużo. Bo jak kotki dorosną, to będą miały małe. I te małe też kiedyś będą miały małe. I tak w kółko.- To będziemy mieć ze sto kotków! - woła Jaś. - Fajnie!- Tak, a tych sto kotków też potem będzie miało małe - mówi Janeczka. - I będzie ich milion!Jaś i Janeczka to para nierozłącznych przyjaciół. Są ciekawscy, mają szalone pomysły i mnóstwo przygód. Bawią się, rozrabiają i razem odkrywają świat.Napisane prostym językiem opowiadania o ich codziennych perypetiach to klasyka niderlandzkiej literatury dziecięcej. Teraz prezentujemy je polskim czytelnikom w nowym przekładzie - i w interpretacji Jarosława Boberka.Przygody Jasia i Janeczki były publikowane w odcinkach w holenderskim dzienniku "Het Parool" w latach 1952-1957. Później zostały zebrane w 5-tomową serię książkową i doczekały się licznych wydań w wielu językach. Pierwsze polskie wydanie nosiło tytuł "Julek i Julka".Polecamy także książki z serii Jaś i Janeczka.
WYMAGANIA SYSTEMOWE:
Nagranie w formacie mp3.
UWAGI:
Poprzednie wydanie pt.: Julek i Julka.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
Napisane prostym językiem opowiadania o ich codziennych perypetiach to klasyka niderlandzkiej literatury dziecięcej. Teraz prezentujemy je polskim czytelnikom w nowym przekładzie.Przygody Jasia i Janeczki były publikowane w odcinkach w holenderskim dzienniku "Het Parool" w latach 1952-1957. Później zostały zebrane w 5-tomową serię książkową i doczekały się licznych wydań w wielu językach. Pierwsze polskie wydanie nosiło tytuł "Julek i Julkaˮ.
UWAGI:
Poprzednie wydanie pt.: Julek i Julka
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
Napisane prostym językiem opowiadania o ich codziennych perypetiach to klasyka niderlandzkiej literatury dziecięcej. Teraz prezentujemy je polskim czytelnikom w nowym przekładzie.Przygody Jasia i Janeczki były publikowane w odcinkach w holenderskim dzienniku "Het Parool" w latach 1952-1957. Później zostały zebrane w 5-tomową serię książkową i doczekały się licznych wydań w wielu językach. Pierwsze polskie wydanie nosiło tytuł "Julek i Julkaˮ.
UWAGI:
Poprzednie wydanie pt.: Julek i Julka
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
Napisane prostym językiem opowiadania o ich codziennych perypetiach to klasyka niderlandzkiej literatury dziecięcej. Teraz prezentujemy je polskim czytelnikom w nowym przekładzie.Przygody Jasia i Janeczki były publikowane w odcinkach w holenderskim dzienniku "Het Parool" w latach 1952-1957. Później zostały zebrane w 5-tomową serię książkową i doczekały się licznych wydań w wielu językach. Pierwsze polskie wydanie nosiło tytuł "Julek i Julkaˮ.
UWAGI:
Poprzednie wydanie pt.: Julek i Julka
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
Napisane prostym językiem opowiadania o ich codziennych perypetiach to klasyka niderlandzkiej literatury dziecięcej. Teraz prezentujemy je polskim czytelnikom w nowym przekładzie.Przygody Jasia i Janeczki były publikowane w odcinkach w holenderskim dzienniku "Het Parool" w latach 1952-1957. Później zostały zebrane w 5-tomową serię książkową i doczekały się licznych wydań w wielu językach. Pierwsze polskie wydanie nosiło tytuł "Julek i Julkaˮ.
UWAGI:
Poprzednie wydanie pt.: Julek i Julka
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
Napisane prostym językiem opowiadania o ich codziennych perypetiach to klasyka niderlandzkiej literatury dziecięcej. Teraz prezentujemy je polskim czytelnikom w nowym przekładzie.Przygody Jasia i Janeczki były publikowane w odcinkach w holenderskim dzienniku "Het Parool" w latach 1952-1957. Później zostały zebrane w 5-tomową serię książkową i doczekały się licznych wydań w wielu językach. Pierwsze polskie wydanie nosiło tytuł "Julek i Julkaˮ.
UWAGI:
Poprzednie wydanie pt.: Julek i Julka
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni