Każdy region w Polsce ma swoją historię, tradycje, charakterystyczne potrawy. W każdym regionie inne obrzędy, stroje, smakołyki towarzyszą obchodom świąt. Obyczaje związane z uprawianiem ziemi, rybołówstwem czy hodowlą owiec - również różnicują regiony. Ta różnorodność histryczna, kulturowa, przyrodnicza jest naszym największym bogactwem, ale i... ciekawostką. Warto ją poznać.Prezentacja każdego województwa jest uzupełniona legendą - miasta danego regionu, charakterystycznego obiektu czy postaci.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
Niełatwo być potworem. A przecież niektóre tajemnicze stworzenia zasługują na sympatię. Od niektórych lepiej trzymać się z daleka, to fakt, ale nie każdy brzydal i ohyda są od razu drapieżne i przerażające.
Żyją wokół nas - w książkach, filmach, komiksach, grach, czasami pod łóżkiem lub w szafie. Warto je dobrze poznać i samemu ocenić, czy naprawdę jest się czego bać?
W tej książce znajdziesz wiele znanych człowiekowi stworów i potworów - od gigantycznego olbrzyma do malutkiej wróżki, od paskudnego ogra do pięknego jednorożca, od niebezpiecznego smoka do opiekuńczego skrzata domowego. Dowiesz się, gdzie żyją, jak się zachowują, co lubią, jak postąpić podczas spotkania z nimi, jak je pokonać (i czy są na to jakieś szanse). Specjalna skala pozwoli sprawdzić, które stworzenie jest szczególnie niebezpieczne, a które kompletnie niegroźne, które najpiękniejsze, a na które lepiej nie spoglądać...
Dzięki temu atlasowi szybko sprawdzisz, z kim masz do czynienia i czy lepiej brać nogi za pas, czy może rozegrać partyjkę szachów?
UWAGI:
Rok wydania według strony: https://www.platon.com.pl.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
Bogato ilustrowana książka "Atlas legend" Pawła Zycha, autora popularnych "Bestiariuszy słowiańskich", rozpoczyna nowy cykl poświęcony polskim podaniom.Podzielona na pięć części, przedstawia barwne historie z województw: śląskiego, opolskiego, dolnośląskiego, lubuskiego i wielkopolskiego.Autor nie tylko przytacza opowieści z poszczególnych miast i wiosek, lecz przenosi je także na mapy, odwzorowując opisywane postaci, miejskie uliczki i zabytki architektoniczne. Dzięki lekturze można się między innymi dowiedzieć, w którym mieście grasował afrozbójnik, skąd się wzięła nazwa Ząbkowice, gdzie kąsał prawampir, czym zaowocowało spotkanie Władysława Łokietka z drwalami w Puszczy Noteckiej oraz którędy przechodzi wrocławska upiorna procesja. To wspaniała pozycja, która w zabawny i przystępny sposób pozwoli starszym i młodszym czytelnikom na lepsze poznanie polskich miejscowości i legend.
UWAGI:
Mapa na wyklejkach. Bibliografia na stronach 258-261. Indeks.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
Bazyliszek Bratki Dwa krzyżackie miecze Janosik Jurata, królowa Bałtyku Król kruków Król ryb Kwiat paproci Legenda o Popielu Legenda o Winecie Legenda o skarbniku Legenda o zamku w Niedzicy Liczyrzepa Lwy gdańskie Mosiężny dzwoneczek Nieposłuszna flądra O Barbarze i świętym Mikołaju z Gołańczy O Halinie Krępiance O Lechu, Czechu i Rusie O Wandzie, co nie chciała Niemca O cudownym dębie O dwóch wieżach kościoła Mariackiego O hejnale mariackim O jeziorze Dadaj O królewnie czarodziejce O królewnie zaklętej w żabę O pięknej Jegle i królu Żaltisie O smoku wawelskim O tym, jak chleb w kamień się zmienił O tym, jak to ze lnem było O wężowej wdzięczności O śpiących rycerzach w Tatrach Ogień na Rozewiu Opowieść o Smętku Pan Twardowski Piast Kołodziej Pierścień orlicy Poznańskie koziołki Przemienieni w buki Skarby w Tęczynie Srebrnorogi jeleń Stopka królowej Jadwigi Studnia Trzech Braci Syrena Szabla króla Zygmunta Szewczyk Dratewka Toruńskie pierniki Waligóra i Wyrwidąb Wars i Sawa Wiano świętej Kingi Wieża Trzech Płaszczy Zatopione miasto Założenie Poznania Złota kaczka Złoty warkocz Żywa woda
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
Bolesław Leśmian wypowiadał się w wielu rodzajach literackich. Znakomity poeta i eseista był także twórcą różnych rodzajów prozy. Prezentuje je trzeci tom Dzieł wszystkich.Zebrane tu utwory zostały napisane we wczesnym, niesłychanie płodnym okresie jego twórczości, przed wydaniem Łąki (1920), od której zaczyna się czas powstawania jego najwybitniejszych dzieł poetyckich.Pomieszczone są tu przede wszystkim baśnie, które - trzeba to powiedzieć wyraźnie - noszą w sobie cechy jego wielkiego pióra: Przygody Sindbada Żeglarza, Klechdy sezamowe, Klechdy polskie. Prezentujemy także małe utwory prozatorskie, "rozsypane" po czasopisamach, powstałe jeszcze przed napisaniem tomu Łąka. Są to m.in.: Jaś uzdrowiony, Legendy tęsknoty czy Satyr i Nimfa.Dopełnienie tomu stanowi Leśmianowski przekład Opowieści nadzwyczajnych Edgara Allana Poe. Leśmian dokonał przekładu za pośrednictwem XIX-wiecznego tłumaczenia francuskiego, którego autorem był Charles Baudelaire. Wartość tego przekładu, a ściślej mówiąc - adaptacji, polega nie tylko na oddaniu niesamowitej atmosfery utworów Poego. Przekład może także stanowić materiał do studium porównawczego, na stosunkowo obfitym materiale, zasad słownictwa Leśmiana w prozie artystycznej i jego poezji.
Bolesław Leśmian wypowiadał się w wielu rodzajach literackich. Znakomity poeta i eseista był także twórcą różnych rodzajów prozy. Prezentuje je trzeci tom Dzieł wszystkich.Zebrane tu utwory zostały napisane we wczesnym, niesłychanie płodnym okresie jego twórczości, przed wydaniem Łąki (1920), od której zaczyna się czas powstawania jego najwybitniejszych dzieł poetyckich.Pomieszczone są tu przede wszystkim baśnie, które - trzeba to powiedzieć wyraźnie - noszą w sobie cechy jego wielkiego pióra: Przygody Sindbada Żeglarza, Klechdy sezamowe, Klechdy polskie. Prezentujemy także małe utwory prozatorskie, "rozsypane" po czasopisamach, powstałe jeszcze przed napisaniem tomu Łąka. Są to m.in.: Jaś uzdrowiony, Legendy tęsknoty czy Satyr i Nimfa.Dopełnienie tomu stanowi Leśmianowski przekład Opowieści nadzwyczajnych Edgara Allana Poe. Leśmian dokonał przekładu za pośrednictwem XIX-wiecznego tłumaczenia francuskiego, którego autorem był Charles Baudelaire. Wartość tego przekładu, a ściślej mówiąc - adaptacji, polega nie tylko na oddaniu niesamowitej atmosfery utworów Poego. Przekład może także stanowić materiał do studium porównawczego, na stosunkowo obfitym materiale, zasad słownictwa Leśmiana w prozie artystycznej i jego poezji.
Siądźcie otuleni ciepłym kocem, z kubkiem gorącej herbaty i zanurzcie się w tych nasyconych optymizmem opowieściach. Odkrywajcie mroźne krainy pełne niedźwiedzi, ptaków i lisów. Podążajcie za królami, księżniczkami i wędrowcami. Odwiedzajcie zamki, ukryte w lesie chatki i wspinajcie się na lodowe szczy
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
Biegnąca z wilkami : archetyp Dzikiej Kobiety w mitach i legendach Tytuł oryginału: "Women who run with the wolves : myths and stories of the wild woman archetype,".
W każdej kobiecie drzemie potężna siła, bogactwo dobrych instynktów, moc twórcza oraz odwieczna, prastara mądrość. To dzika kobieta, symbolizująca instynktowną naturę kobiet. Jest ona zagrożona, bo choć dary dzikiej natury dostajemy w chwili narodzin, społeczeństwo usiłuje nas "cywilizować" i wtłoczyć w sztywne role, które zagłuszają głębokie życiodajne przesłanie naszych dusz. Clarissa Estes w swojej książce, której napisanie pochłonęło jej dwadzieścia jeden lat, odkrywa różnorodność międzykulturowych mitów, baśni i legend, wnikliwie je analizując, co sprawia, że opowieści te stają się pełne nieznanych dotąd treści i znaczeń. Autorka zaprasza zarówno kobiety, jak i mężczyzn do królestwa ducha prawdy - ducha, który rozbudza, uzdrawia, rzuca wyzwania, łączy i raduje. Książkę przetłumaczono na dziewiętnaście języków, przez dwa lata pozostawała na liście bestsellerów New York Timesa, wysoko ceniona jako klasyczna i doniosła praca na temat wewnętrznego życia kobiety.
UWAGI:
Bibliografia strony 683-[684].
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni