PODGLĄD REKORDU W FORMACIE MARC21
CENTRALNY KATALOG KSIĘGOZBIORU
|
Przemytnik słów
LDR | 02304cam a2200289 i 4500 | |
001 | n 20180409133408082980 | |
005 | 20231214121738.0 | |
008 | 180409s2018____pl_|||||_|||||000|||pol_d | |
020 | a 9788328708785 | |
040 | a WA N c WA N d SOCH_SOM | |
041 | a pol h spa | |
100 | a Grueso, Natalio. e Autor | |
245 | a Przemytnik słów / c Natalio Grueso ; przełożyła Joanna Karasek. | |
260 | a Warszawa : b Warszawskie Wydawnictwo Literackie Muza, c 2018. | |
300 | a 280, [8] stron ; c 21 cm. | |
336 | a Tekst b txt 2 rdacontent | |
337 | a Bez urządzenia pośredniczącego b n 2 rdamedia | |
338 | a Wolumin b nc 2 rdacarrier | |
500 | a Tytuł oryginału: La soledad. | |
655 | a Powieść hiszpańska y 21 w. 2 JHP BN | |
700 | a Karasek, Joanna. e Tłumaczenie 1 n 98009547 | |
710 | a Muza SA. 4 pbl e Wydawca | |
920 | a 978-83-287-0878-5 | |
970 | a Bruno nigdy nikogo naprawdę nie kochał. Zrezygnował z życia, jakie było mu pisane - nieciekawej egzystencji pracownika hotelu - i wyruszył w poszukiwaniu przygód. Okrążył świat, utrzymując się dzięki własnej zaradności i urokowi osobistemu. Jest już w sile wieku i doskwiera mu samotność. Dni mijają mu w najpiękniejszym i najsmutniejszym miejscu na świecie: w Wenecji. To właśnie tam dusza Brunona zmienia się na zawsze, gdy pewnego dnia spotyka Keiko, wyjątkową Japonkę. Kobieta spędza każdą noc z innym mężczyzną, który zdoła poruszyć ją do głębi za sprawą własnego wiersza bądź opowieści. Jednak Bruno Labastide, niezwykły bajarz i oszust o urzekającym, rozbrajającym kobiety uśmiechu, nie jest w stanie uzyskać wstępu do tego raju, ponieważ, ku własnemu zaskoczeniu, gdy zbliża się do japońskiej piękności, kończą mu się pomysły.Opowieści, których akcja toczy się w wielu zakątkach świata, opowiadają o bólu i miłości, pokoju i wojnie, nieznanych ludziach żyjących w ubóstwie oraz beztroskich bogaczach, a także o wpływowych osobistościach bawiących się życiem ubogich.Natalio Grueso stworzył szkatułkową powieść, którą, jak pisze Mario Vargas Llosa, należy się delektować. | |
980 | a 821.134.2-3 |