PODGLĄD REKORDU W FORMACIE MARC21

CENTRALNY KATALOG KSIĘGOZBIORU

Przeszukiwanie katalogu po indeksie: 

Wyświetlonych zostanie max na stronie: 

opisów

               


Mróz
LDR
03794cam a2200325 i 4500
001
n 20211103142813005624
005
20231214122548.0
008
211103s2020____pl_|||||_|||||000|||pol_d
003
_ _
MATEO_Group
020
_ _
a 9788307034706
035
_ _
a MD..20211103142209087145.
040
_ _
a WA N c WA N d WA N d KR U d WA N d KR U d SOCH_SOM
041
1 _
a pol h ger
100
1 _
a Bernhard, Thomas d (1931-1989). e Autor 1 n 93125583
245
1 0
a Mróz / c Thomas Bernhard ; przełożył Sławomir Błaut ; posłowiem opatrzył Marek Kędzierski.
250
_ _
a Wydanie 2.
260
_ _
a Warszawa : b Spółdzielnia Wydawnicza Czytelnik, c 2020.
300
_ _
a 450, [2] strony ; c 20 cm.
336
_ _
a Tekst b txt 2 rdacontent
337
_ _
a Bez urządzenia pośredniczącego b n 2 rdamedia
338
_ _
a Wolumin b nc 2 rdacarrier
655
_ 7
a Powieść austriacka y 20 w. 2 JHP BN
700
1 _
a Błaut, Sławomir d (1930- ). e Tłumaczenie 1 n 94005994
700
1 _
a Kędzierski, Marek d (1952- ). e Posłowie 1 n 95200059
710
2 _
a Spółdzielnia Wydawnicza "Czytelnik". 4 pbl e Wydawca 1 n 93081300
920
_ _
a 978-83-07-03470-6
970
_ _
a Mróz to książkowy debiut prozatorski Thomasa Bernharda. Wydana w 1963 roku powieść została przyjęta z ogromnym zainteresowaniem przez krytykę literacką w krajach języka niemieckiego, zdobywając niezwykle pozytywne, a nawet entuzjastyczne recenzje. A dwa lata później przyniosła jej autorowi Nagrodę Literacką Miasta Bremy - pierwszą spośród wielu nagród, jakie Bernhard miał otrzymać za swą twórczość.Powieść ma konstrukcję dziennika, zapisywanego przez 27 kolejnych, zimowych dni przez narratora - studenta medycyny. Na prośbę lekarza, pod którego kierunkiem odbywał praktykę szpitalną, udał się on do niewielkiej miejscowości położonej w alpejskiej dolinie, aby tam obserwować brata owego lekarza, malarza Straucha. Artysta ten, bliski obłąkania, po zniszczeniu całego swego dorobku i odciąwszy się od przeszłości, zaszył się na austriackiej prowincji. Codzienne notatki studenta-narratora, na które składają się jego obserwacje oraz zapisy rozwichrzonych monologów malarza, uzupełnia kilka listów ze sprawozdaniami, jakie student wysyłał co jakiś czas do Straucha-lekarza. Już w tej pierwszej powieści Bernhard zagłębił się w problematykę, która będzie odtąd wielokrotnie powracać w jego twórczości - w analizę stanów psychicznych osób o szczególnej, artystycznej wrażliwości bądź skłonnościach do filozoficznej refleksji, ich cierpień i obsesji śmierci.A w tle mroźna i śnieżna zima w alpejskiej dolinie; echa zakończonej zaledwie kilkanaście lat wcześniej drugiej wojny światowej; wkraczające w strukturę miejscowego społeczeństwa nowości gospodarcze (budowa elektrowni) i idee (komunizm); a także portrety postaci lokalnej społeczności. To przede wszystkim gospodyni prowadząca samodzielnie wiejską gospodę, rakarz i grabarz (w jednej osobie), inżynier kierujący robotami przy budowie elektrowni, mrukliwy gorzelnik, żandarm. Dzisiejszy czytelnik zwróci też zapewne uwagę na ówczesne warunki życia codziennego - sprzed zaledwie 60 lat, a jak bardzo już różne od obecnych.Polski przekład Mrozu miał dotychczas tylko jedno wydanie, w 1979 roku. Obecna edycja, druga z kolei, została uzupełniona o całkowicie nowe posłowie, którego autorem jest Marek Kędzierski. W treść posłowia włączył on fragmenty swego wywiadu oraz korespondencji z Peterem Fabjanem, przyrodnim bratem Thomasa Bernharda, z zawodu lekarzem, z którego medycznej wiedzy Bernhard obficie korzystał, pisząc swą powieść.
980
_ _
a 821.112.2(436)-3