PODGLĄD REKORDU W FORMACIE MARC21

KATALOG KSIĘGOZBIORU FILII NR 2

Przeszukiwanie katalogu po indeksie: 

Wyświetlonych zostanie max na stronie: 

opisów

               


Struny ziemi : przekłady poetyckie
LDR
02031cam a2200313 i 4500
001
n 20180727142245079048
005
20231214121828.0
008
180727s2015____pl_|||a|||||||001|||pol_d
020
_ _
a 9788364822179
035
_ _
a (OCoLC)911229790
040
_ _
a WA N c WA N d SOCH_SOM
041
1 _
a pol h mul
100
1 _
a Iwaszkiewicz, Jarosław d (1894-1980). e Autor 1 n 93080201
245
1 0
a Struny ziemi : b przekłady poetyckie / c Jarosław Iwaszkiewicz ; wybrał i komentarzem opatrzył Radosław Romaniuk ; [opracowanie graficzne Piotr Gidlewski].
260
_ _
a Warszawa : b Państwowy Instytut Wydawniczy, c 2015.
300
_ _
a 272, [8] stron : b ilustracje ; c 25 cm.
336
_ _
a Tekst b txt 2 rdacontent
337
_ _
a Bez urządzenia pośredniczącego b n 2 rdamedia
338
_ _
a Wolumin b nc 2 rdacarrier
504
_ _
a Bibliografia strony 261-264. Indeks.
655
_ 7
a Antologie 2 JHP BN
655
_ 7
a Poezja y 12-20 w. 2 JHP BN
700
1 _
a Romaniuk, Radosław d (1975- ). e Opracowanie 1 n 95201305
700
1 _
a Gidlewski, Piotr. e Ilustracje
710
2 _
a Państwowy Instytut Wydawniczy. 4 pbl e Wydawca 1 n 01011773
920
_ _
a 978-83-64822-17-9
970
_ _
a Przekłady literackie to prawdopodobnie najmniej znany wymiar twórczości Jarosława Iwaszkiewicza. Jego tłumaczenia poezji zaskakują rozległością zainteresowań translatora, umiejętnością oddania odmiennych stylów, klimatów.Struny ziemi prezentują po raz pierwszy zebrane w jednym tomie przekłady wierszy czterdziestu pięciu autorów, reprezentujących jedenaście języków i literatur narodowych. Od Pieśni o Rolandzie, przez monologi bohaterów Shakespearea, po wiersze Achmatowej, Rimbauda, Georgego. Są świadectwem jednorazowych przygód artystycznych lub trwających dziesięciolecia związków, które odcisnęły piętno na wrażliwości literackiej i dziele Iwaszkiewicza. Razem tworzą itrygującą osobistą antologię poezji światowej.
980
_ _
a 82-1